水兵リーベ僕の舟

高校の化学で、元素記号の小テストがあるそうな。

中学校で覚えた元素記号よりもっと数が増えて、大変みたい。

覚えるための語呂合わせで、ロングバージョンもあるようやけど。

あの有名な「水兵リーベ僕の舟・・・」のまだまだ先のやつ。

私が中学で習ったのは「水兵リーベ僕の舟、七曲りshipsクラークか」やけど、

娘が中学で習ってきたのはまた別の言い方をしてたな。

このショートバージョンやけどさ、ずっと思っていることがある。

まず初めの「水兵リーベ僕の舟」、これはまだ意味が通るやん。

リーベは独語で「愛する」だから、まぁ「水兵が大事にしている舟」みたいな。

ここからがオカシイやん、「七曲りships」って何?

最後の「クラークか」という問いかけ?知らんがな!

ずーーーっと思って生きてきたわ、今まで。